Fairytaleheart επί δύο

του Philip Ridley

Μετάφραση: Βάλια Καϊμάκη


Σκηνοθεσία: Πάνος Σκουρολιάκος

Μακέτα Σκηνικού: Δημήτρης Αρβανίτης
Κοστούμια: Πηνελόπη Συρογιάννη
Μουσική επιμέλεια: Γιάννης Καραχισαρίδης
Βοηθός σκηνοθέτη: Δέσποινα Κασιώτη
 
Διανομή :
Κίρστη : Ειρήνη Αγαπητού
Γκίντεον : Μάκης Μπογέας

H ιστορία του Γκίντεον και της Κίρστη. Δύο φαινομενικά αντίθετοι κόσμοι θα έρθουν σε επαφή και θα συγκρουστούν, μέσα στα αλληγορικά ερείπια μιας κοινωνίας που φθίνει.
[su_custom_gallery source=”media: 3186,3185,3184,3182,3181,3180,3179,3178,3177,3176″ limit=”68″ link=”lightbox”] H ιστορία του Γκίντεον και της Κίρστη. Δύο φαινομενικά αντίθετοι κόσμοι θα έρθουν σε επαφή και θα συγκρουστούν, μέσα στα αλληγορικά ερείπια μιας κοινωνίας που φθίνει. Δύο παιδιά του σήμερα, τα οποία αναγκάστηκαν να δουν το άσχημο πρόσωπο της ζωής από πολύ νωρίς, αλλά αρνούνται όμως να παραδώσουν τα όπλα και να απαρνηθούν την παιδικότητά τους. Μέσα από την ανθρώπινη επαφή, την σύγκρουση, το παραμύθι, το γέλιο, το κλάμα και τον έρωτα, ο Γκίντεον και η Κίρστη, μάς μαθαίνουν έναν άλλο τρόπο να βλέπουμε τις άσχημες πτυχές της ζωής.
[su_custom_gallery source=”media: 3384″ limit=”68″ link=”lightbox”]
 

Did you like this? Share it!

0 comments on “Fairytaleheart επί δύο

Comments are closed.